On est ce qu’on devient
Sophie de Mijolla-Mellor
Parce que son développement, physique, affectif et intellectuel se produit
sur un temps bref, la grande affaire pour l’enfant est de grandir. Or il ne s’agit pas de la
simple constatation d’une soumission de l’être au devenir, que celui-ci soit porteur d’une
maturation bénéfique ou d’une sclérose voire d’une dégénérescence. Grandir est synonyme d’une expansion vers le haut, irrésistible et irrévocable. Mais est-ce automatique pour
autant et que disent les adultes quand ils s’efforcent de « faire grandir les enfants» ? On
évoquera ici, à partir du personnage de Sophie dans la Comtesse de Ségur et de Harry Potter
chez J.K. Rowlings, la manière dont l’enfant vitce projet et surtout en retrouve la description
dans des romans.Mots-clés :
Littérature enfantine, Harry Potter, La Comtesse de Ségur, Magie, Education, Période de latence, Lecture.
Growing up for a child is no simple business, especially as his or her physical, affective and intellectual development takes place over such a short space of time.What
we are talking about here is not just a human being submitting to their future, whether this
bring beneficial maturity, sclerosis of personality or even degeneration in its wake. Growing
up is synonymous with reaching upwards in the most irresistible and irrevocable fashion. But
is this an automatic process and what do adults actually mean when they do their utmost to
'make children grow up'? This article will look at the character of Sophie in the Comtesse de
Ségur's works and Harry Potter in J.K. Rowling's to shed light on how a child lives through
this process and how this process is described in these novels for children.Keywords :
Literature for children, Harry Potter, Comtesse de Ségur, Magic, Education, Latency period, Reading.
• HARRY POTTER : DEVENIR CE QUE L’ON EST OU BIEN ÊTRE CE QUE
L’ON DEVIENT
• FAIRE GRANDIR LES ENFANTS
• S’ESSAYER À ÊTRE ADULTE
• « CE QUE TU AS HÉRITÉ DE TES PÈRES, TRAVAILLE À L’ACQUÉRIR »
• CES LIVRES QUI « FONT GRANDIR »