Résistance culturelle à la psychanalyse
Adanan Houbballah
La résistance à la psychanalyse est de deux ordres : l’un individuel,
subjectif en rapport avec le refoulement originaire et avec le « refoulement secondaire »,
dans l’après-coup. L’autre culturel : c’est à cette question que nous avons consacré notre
recherche pour comprendre pourquoi la culture arabo-islamique résiste jusqu’à présent à
la transmission de la psychanalyse.
A partir de notre expérience dans le milieu culturel arabe, nous avons repéré quelques
facteurs parmi d’autres, à savoir :
1 - La religion : l’inconscient relève du domaine du savoir divin – tout dévoilement par
référence au sexe, est interprété dans un certain milieu comme une profanation.
2 - La langue : le mot analyse Tahlil a laissé planer une ambiguïté sur le sens. Ce motclé signifie à la fois solution et autorisation dans le sens religieux.
3 - La différenciation sexuelle où la femme s’avère porter la responsabilité du complexe
de la castration, afin de sauvegarder le pouvoir phallique de l’homme.
4 - La question de l’être : l’être en tant que verbe n’existe que sous forme d’un passé
imparfait. De même le concept de l’individu n’existe dans la culture arabe que sous
la forme d’une fusion dans l’esprit communautaire.
5 - L’âme, El Nafs, ou la psyché : demeure toujours dans le champ religieux, elle n’est
pas passée encore dans le champ empirique comme sujet de la science.
Ces facteurs relevés sont loin d’épuiser toute la causalité de la résistance, il ne faut
qu’ouvrir le champ de la recherche.Mots-clés :
Résistance culturelle, Rationalité cartésienne, Sexuation et culture, Savoir divin, Etre et communauté, Halal, Cachère analyse, Pire idéal, Emancipation féminine.
Resistance to psychoanalysis takes on two forms. The first is individual and
subjective in nature and is linked to primary repression. The second is linked to ‘secondary
repression’ in deferred action. The cultural other is then the subject of this article, in an
attempt to understand why Arabo-Islamic culture has consistently been so resistant to the
transmission of psychoanalysis so far.
Our experience of Arabic culture has led us to pinpoint several key factors, viz.;
1 - Religion – the unconscious belongs to the realm of divine omniscience and any
unveiling of it by way of reference to sex would be interpreted as a profanation in
some circles.
2 - Language : the word for analysis or ‘Tahlil’is ambiguous in meaning. This keyword means at once both solution and authorisation in the religious acceptation of
the term.
3 - Sexual stereotyping in which woman is seen to be the bearer of the castration
complex in order to safeguard man’s phallic power.
4 - The question of the individual being–being as a verbal form per se only exists
in the imperfect past form. This is coupled to the fact that the concept of the
individual as such does not exist in Arab culture – the individual can only figure as
an amalgamated member of the community.
5 - The soul, El Nafs, or the psyche is restricted to the realm of the religious and has
still not become a subject of scientific research or empirical consideration.
This is not an exhaustive explanation of the factors behind such resistance, but provides
key indications to avenues of research in this domain. Keywords :
Cultural resistance, Cartesian rationality, Sexual difference and culture, Divine omniscience, Individual being and community, Halal, Kosher analysis, Ideal worst, Women’s emancipation.