B. Formes et sens des prépositions
Il y a prépositions et
prépositions
Andrée Borillo
Sous le terme de préposition se regroupent des constituants qui
diffèrent par leur forme et leur mode de formation aussi bien que par leur mode
de fonctionnement syntaxique et leur poids sémantique. Ainsi, dans la catégorie
des prépositions spatiales du français, on peut faire la différence entre un
premier groupe très restreint - ce qu'il est convenu d'appeler des Prépositions
simples (Prep simples) - et un deuxième groupe beaucoup plus large constitué
d'unités complexes (Prep comp). Mais ces deux groupes ne sont pas complètement
disjoints car certaines prépositions relevant du premier groupe se retrouvent
sous des formes dérivées dans le deuxième groupe. De même, on peut noter une
différence d'ordre morpho-syntaxique entre les prépositions qui dans une
reprise anaphorique peuvent, sans changer de forme, fonctionner seules (Prep
orphelines), et celles qui ne le peuvent pas. Mais là non plus, la frontière
n'est pas nette entre les deux groupes car certaines prépositions peuvent
fonctionner comme Prep orpheline moyennant une légère différence de forme. Le
principe unitaire à la base de ces différents groupes, c'est le fait que les
prépositions entretiennent un lien sémantique et une parenté morphologique avec
un Nli (Nom de Localisation Interne), dont la fonction est de désigner une zone
topologique sur un objet matériel. Ce Nli représente en quelque sorte le pivot
central autour duquel se construisent les différentes formes prépositionnelles.
(Comme on peut le voir sur le Tableau 1 où les choses s'organisent autour de la
colonne 4).
The term « preposition» refers to a class of constituents that
clearly differ in their form, their syntactic properties and their semantic
content. For example, within the category of French spatial prepositions, a
difference can be made between a very restricted group of simple prepositions
(simple Prep) and a second group, much larger, of complex units (comp Prep).
However, the two groups are not totally disconnected since some prepositions of
the first group are to be found under derived forms in the second. In other
respects, a distinction can be made between prepositions which, under the same
form, can be used on their own, as « orphan » Prep - that is without the noun
phrase they are supposed to introduce - and other kinds of prepositions that
cannot be used in this way. But, here too, it is difficult to draw a strict
borderline since some prepositions can be used as orphan Prep if they undergo a
slight change in their form. The unitary principle on which these differences
are founded is the fact that most of French spatial prepositions have a
semantic link and a morphological relationship with a Nli, that is a noun
referring to a topological area located on a material entity. This Nli is to be
regarded as the central element around which the different prepositional forms
find their distribution (as can be seen on Table 1, if we focus on
col.4).
• Différences sur le plan
morpho-sémantique
• Différence sur le plan
morpho-syntaxique
• Préposition régime et Préposition
orpheline. Comparaison sur le plan de la forme
— Tout d'abord le cas des Prep simples
(col. 1 et col. 2)
— Le cas des Prépositions complexes
(col. 4 et col. 5)
— Ainsi, si on regroupe l'ensemble des
prépositions spatiales - Prep simples (col. 1 et col. 2) et Prep comp (col. 4
et col. 5)
• Sens et emploi des différentes formes
prépositionnelles
— Les Prep simples
— Les Prep complexes
— Comparaison d'emploi et de sens
entre Prep simples (col. 1) et Prep comp (col. 4) formées sur les mêmes bases
morpho-lexicales
• Conclusion
• Références