Accueil Ouvrages Ouvrage Résumé

Théorie du langage

2009

  • Pages : 690
  • ISBN : 9782748900866
  • Éditeur : Agone

ALERTES EMAIL - COLLECTION Banc d’essais

Votre alerte a bien été prise en compte.

Vous recevrez un email à chaque nouvelle parution d'un numéro de cette collection.

Fermer

Chapitre précédent Pages 617 - 667 Chapitre suivant

Premières lignes

Sans référence à ce qui s’est plus tard appelé les « actes de langage », le concept d’acte de parole est une extension aux signes de Xintentio médiévale et de la théorie husserlienne des actes d’attribution de signification (sinnverleihende Akte). Pour les illustrer, Bühler choisit ses exemples parmi des phénomènes sémantiques dépourvus de marquage morphologique dans les langues indo-européennes, telles...

Plan de l'article

  1. ACTE DE PAROLE
    1. Sprechakt
  2. ACTION DE PAROLE
    1. Sprechhandlung
  3. ADHÉRENCE
    1. Anheften
  4. ANAMNESTIQUE
    1. anamnestisch
  5. ANAPHORE/CATAPHORE
  6. APPEL
    1. Appel
  7. APPLICATION
  8. AUXILIAIRES, INDICES, SIGNES INDICIELS
    1. Hilfen, Indizen, Anzeichen
  9. AUXILIAIRES MATÉRIELS
  10. AUXILIAIRES CONTEXTUELS
  11. AXIOME ; AXIOMATIQUE
    1. Axiom, Grundsatz ; Axiomatik
  12. CAPACITÉ DE CHAMP
    1. Feldfähigkeit
  13. CARACTÈRE DE LA VOIX
    1. Stimmcharakter
  14. CHAMP (ENVIRONNANT)
    1. (Um)feld
  15. CHAMP DÉICTIQUE
    1. Zeigfeld
  16. CHAMP ICONIQUE
    1. Malfeld
  17. CHAMP SYMBOLIQUE
    1. Symbolfeld
  18. CHAMP SYMPHYSIQUE
    1. symphysisches Feld
  19. CHAMP SYMPRATIQUE
    1. sympraktisches Feld
  20. CHAMP SYNSÉMANTIQUE
    1. synsemantisches Feld
  21. CHAMP DE REPRÉSENTATION SYMBOLIQUE (DU LANGAGE), CHAMP DE LA SYMBOLISATION (VERBALE)
  22. COMMUNICATION, INTERACTION
    1. Verkehr
  23. COMPOSÉ À DISTANCE, COMPOSÉ PAR CONTACT
    1. Distanzkompositum, Kontaktkompositum
  24. CONCEPTION DU SYSTÈME
  25. COORDINATION
    1. Zuordnung
  26. COORDONNÉES DU POINT DE VUE
    1. Standpunktskoordinaten
  27. DÉCLENCHEMENT
    1. Auslösung
  28. DÉICTIQUE
  29. DÉIXIS
  30. DÉIXIS À L’IMAGINAIRE
    1. Deixis am Phantasma
  31. DÉIXIS AD OCULOS
  32. DÉIXIS-AINSI
    1. So-deixis
  33. DÉIXIS-JE, DÉIXIS-TU
    1. Ich-deixis, Du-deixis
  34. DÉIXIS-LÀ
    1. Dér-deixis
  35. DÉIXIS-LÀ-BAS
    1. Jener-deixis
  36. DÉIXIS-TU
  37. DEMONSTRATIO AD OCULOS
    1. demonstratio ad oculos
  38. DÉNOMINATIF
  39. (DÉTERMINATION DE) QUIDDITÉ
    1. Wasbestimmtheit, Wasbestimmung
  40. ÉCHANGE DE SIGNES
    1. Zeichenverkehr
  41. EMPRATIQUE
  42. EMPREINTE PHONÉMATIQUE, FRAPPE PHONÉMATIQUE
    1. phonematisches Gepräge, phonematische Prägung
  43. ENTITÉ SÉMIOTIQUE
    1. Zeichending, zeichenhaftes Gebilde
  44. ET DE COLLIGATION
    1. Kolligierendes Und
  45. ÉVÉNEMENT DE PAROLE (CONCRET)
    1. (Konkretes) Sprechereignis
  46. EXPÉRIENCE-EURÊKA
    1. Aha-Erlebnis
  47. EXPÉRIENCE VÉCUE, VÉCU
    1. Erlebnis
  48. EXPÉRIENCE DE SIGNIFICATION
    1. Bedeutungserlebnis
  49. EXPRESSION
  50. FIDÉLITÉ À L’APPARENCE, FIDÉLITÉ MATÉRIELLE ; FIDÉLITÉ RELATIONNELLE
    1. Erscheinungstreue, Materialtreue ; Relationstreue
  51. FIDÉLITÉ MATÉRIELLE
  52. FIDÉLITÉ RELATIONNELLE
  53. FIGURATION
    1. Abbildung
  54. FLUX SONORE
  55. FONCTION REPRÉSENTATIONNELLE DU LANGAGE
  56. FORME
    1. Form
  57. FOURVOIEMENT SUBSTANTIALISTE
    1. Stoffentgleisung
  58. GROUPE DE SOUFFLE
    1. Sprechtakt
  59. GUIDAGE
    1. Steuerung
  60. ICONICITÉ
    1. Bildhaftigkeit
  61. ILLE-DEIXIS
    1. Ille-deixis
  62. IMAGE ACOUSTIQUE, IMAGE PHONIQUE ; SONORITÉ DE MOT ; PHÉNOMÈNE SONORE, PHÉNOMÈNE ACOUSTIQUE
    1. Klangbild, Lautbild ; Wortklang ; Klangphänomen, Schallphänomen
  63. IMAGE CORPORELLE TACTILE
    1. Körpertastbild
  64. IMAGE DE MOT
    1. Wortbild
  65. IMAGE VISUELLE
  66. INDICES
  67. INTERACTION
  68. INTERACTION VERBALE
  69. INTUITION SENSIBLE
    1. Anschauung
  70. LANGAGE DE L’INTUITION SENSIBLE
  71. JEU D’ACTION/JEU DE PRODUCTION
    1. Handlungsspiel/Werkspiel
  72. LANGUE (HUMAINE) NATURELLE
  73. LIAISON-ET
    1. Undverbindung
  74. LINGUISTIQUE
    1. Linguistik
  75. MANIFESTATION
    1. Kundgabe
  76. MATÉRIELLEMENT ATTACHÉ
  77. MATIÈRE ; MATÉRIAU, MATÉRIEL
    1. Stoff ; Materie
  78. MÉTAPHORIQUE MATÉRIELLE, MÉTAPHORE MATÉRIELLE
    1. Dingmetaphorik, dingliche Metapher
  79. MODE DÉICTIQUE, MODE DE DÉIXIS, MODE DE LA DÉIXIS
    1. Zeigart, Modus des Zeigens, Art des Zeigens
  80. MODÈLE ; CONCEPTION DU SYSTÈME
    1. Modell ; Systemgedanke
  81. MODÈLE INSTRUMENTAL (DU LANGAGE)
    1. Organonmodell (der Sprache)
  82. MONTRER, OPÉRER UNE MONSTRATION
  83. MODE DE MONSTRATION
  84. TERME DÉMONSTRATIF
  85. SIGNE DÉMONSTRATIF
  86. MOT DE MATIÈRE ; MOT FORMEL
    1. Stoffwort ; Formwort
  87. MOT GRAMMATICALISÉ, MOT FLÉCHI
    1. geformtes Wort
  88. OBJET DE DÉPART ; POINT DE DÉPART
    1. Ausgangsgegenstand ; Ausgang
  89. ŒUVRE DE L’INSTANT
  90. ŒUVRE LANGAGIÈRE
    1. Sprachwerk
  91. ONDE TONALE
    1. Sonoritätswelle
  92. ONOMATOPÉE, PROCÉDÉ ONOMATOPÉIQUE
  93. TERME ONOMATOPÉIQUE
  94. ORIENTATION ÉGOCENTRIQUE/ORIENTATION TOPOMNESTIQUE
    1. egozentrische Orientierung/topomnestische Orientierung
  95. PARAPHANTASIA
    1. Paraphantasie
  96. PARTENAIRE DE L’ÉCHANGE ; PARTENAIRE DE [LA] CONVERSATION ; PARTENAIRE DE L’INTERACTION
  97. PENSÉE SUBSTANTIALISTE ; PENSEUR SUBSTANTIALISTE
    1. Stoffdenken ; Stoffdenker
  98. PENSÉE VERBALE
    1. Sprechdenken
  99. PERTINENCE ABSTRACTIVE
    1. abstraktive Relevanz
  100. PHÉNOMÈNE SONORE, PHÉNOMÈNE ACOUSTIQUE
  101. PHONÈME
  102. PHRASE DÉCLARATIVE
    1. Darstellungssatz
  103. DISCOURS À VISÉE DÉCLARATIVE
  104. PHYSIONOMIE ACOUSTIQUE, CARACTÈRE ACOUSTIQUE
    1. Klanggesicht, akustisches Gesicht, Klangcharakter
  105. PLACE VIDE
    1. Leerstelle
  106. PLAISIR FONCTIONNEL
    1. Funktionslust
  107. PRODÉMONSTRATIFS
    1. Prodemonstrativa
  108. PULSATION SÉMANTIQUE
    1. Bedeutungspuls
  109. QUALITÉ DE PROVENANCE
    1. Herkunftsqualität
  110. QUALITÉS DE FORME
    1. Gestaltqualitäten
  111. QUIDDITÉ
  112. RÉFÉRENCE RÉTROSPECTIVE/RÉFÉRENCE PROSPECTIVE
    1. Rückverweis/Vorverweis
  113. REMPLISSEMENT DE SIGNIFICATION
    1. Bedeutungserfüllung
  114. REPRÉSENTATION (REPRÉSENTANT) PAR PROCURATION, TENANT LIEU
    1. Vertretung, Vertreter
  115. REPRÉSENTATION (SYMBOLIQUE)
    1. Darstellung
  116. LANGAGE (DE LA REPRÉSENTATION) SYMBOLIQUE
  117. FONCTION DE REPRÉSENTATION (SYMBOLIQUE)
  118. INSTRUMENT DE REPRÉSENTATION (SYMBOLIQUE)
  119. REPRÉSENTATION MENTALE, IDÉE
    1. Vorstellung (Vorstellen)
  120. IMAGE MENTALE
  121. THÉORIE DE LA REPRÉSENTATION MENTALE
  122. VIE MENTALE
  123. SCHÉMA DES QUATRE CHAMPS
    1. Vierfelderschema
  124. SCHÈME SYNTAXIQUE
    1. syntaktisches Schema
  125. SCIENCE DU LANGAGE ; THÉORIE DU LANGAGE
    1. Sprachforschung, Sprachwissenschaft ; Sprachtheorie
  126. SÉMATOLOGIE
    1. Sematologie
  127. SIGNAL
    1. Signal
  128. SIGNE (LINGUISTIQUE) DE CONCEPT
    1. Begriffszeichen
  129. SIGNES INDICIELS
    1. Anzeichen
  130. SIGNE ORGANISATEUR
    1. Ordnungszeichen
  131. SIGNIFICATION
    1. Bedeutung
  132. SIGNIFICATION INTENTIONNELLE/VISER
    1. Meinen/meinen
  133. SON/PHONÈME
    1. Klang/Laut/Phonem/Schall
  134. SONORITÉ DE MOT
  135. SOUS-SOMMATIVITÉ
  136. SPHÈRE DE SIGNIFICATION
    1. Bedeutungssphäre
  137. STRUCTURE LANGAGIÈRE
    1. Sprachgebilde
  138. SUR-SOMMATIVITÉ/SOUS-SOMMATIVITÉ
    1. Übersummativität/Untersummativität
  139. SYLLABE DE PRESSION EXPIRATOIRE
    1. Drucksilbe
  140. SYMBOLE
    1. Symbol
  141. SYMPTÔME
  142. SYMPRATIQUE
  143. SYNCHYSE
    1. Synchyse
  144. SYNSÉMANTIQUE
    1. synsemantisch
  145. SYNTHÈME
    1. Synthema
  146. TENDANCE STRUCTURANTE
    1. Gestaltungstendenz
  147. (TERME) DÉICTIQUE
  148. AUXILIAIRE DÉICTIQUE
  149. SIGNE DÉICTIQUE
  150. (TERME) DÉNOMINATIF
  151. THÉORIE DE LA CONSTRUCTION PAR ÉTAPES
  152. TO-DEIXIS
  153. VALEUR DE CHAMP ; VALEUR PICTURALE
    1. Feldwert ; Bildwert
  154. VALEUR DE SYMBOLE
  155. VÉCU
  156. VISER
  157. VOIX VERBALE
    1. Sprechstimme

© 2010-2014 Cairn.info
back to top
Feedback